18+

Артур Скальский

©  Толкователь

Культура Мир

8113

23.06.2012, 12:35

Oprichnik, Knout, Propiska: какие слова из русского перешли в английский язык

Русский язык переполняется англицизмами. Но патриотам будет приятно узнать, что и десятки русских слов давно стали частью английского, причём некоторые – аж с XVI века. Процесс заимствования продолжается и сегодня. К примеру, местные лингвисты призывают чаще употреблять Rasputitsa.

Сегодня мы заимствуем в основном англицизмы, связанные с компьютерными технологиями – френдить, лайкать, бот и т.п. Десять-двадцать лет назад частью русского языка, как правило, становились заимствованные слова из управленческой сферы – менеджер, эйчар, аудитор и т.д. А вот английский язык обогащается русскими словами вне зависимости от наступления той или иной технологической эпохи.

Лингвистический портал dailywritingtips напомнил про 25 русских слов, давно и прочно ставших частью английского языка.

Agitprop. Энциклопедия «Британника» так объясняет это слово: Используется в английском для обозначения ведомств, особенно в театре, которые направлены на внушение чего-либо общественности. Обычно имеет негативный оттенок, показывая отвращение западной цивилизации к использованию открытых форм драмы и другого искусства для достижения политических целей.

Apparatchik. В той же «Британнике» в качестве классического примера Apparatchik даётся коммунистический идеолог Александр Яковлев, при Горбачёве и позднее ставший ярым антикоммунистом.

Babushka. В одном из английских словарей пишется, что это слово появилось в английском языке в 1938 году. Сегодня Babushka – это ещё и обозначение платка в виде широкого шарфа.

Beluga – ну тут всё ясно: слово закрепилось в английском несколько сотен лет назад, с началом поставок чёрной икры из России.

Bolshevik – по понятным причинам слово закрепилось после 1917 года, классическое определение – «член экстремистского крыла русской социал-демократической партии».

Cossack – «происходит от турецкого слова «кочевник». Одно из самых старых русских слов, используемое в английском – с 1589 года.

Dacha – в английском с 1896 года.

Duma – известно в английском языке с 1870 года, по мнению одного из словарей произошло от немецкого и староанглийского «do-m judgment».

Glasnost.

Gulag – лагерь принудительного труда. Сегодня под Gulag также понимаются репрессии и любой принудительный труд. Попало в английский сравнительно поздно – в 1974 году, благодаря пропагандистским усилиям писателя Солженицына.

Intelligentsia – от английского «умный». В английском языке с 1907 года.

Menshevik.

Pogrom – убийство беззащитных людей, используется в английском с 1903 года. Ряд словарей пишут, что слово Pogrom произошло из языка идиш, и обозначало «разруха».

Samovar (с 1830 года).

Troika.

***

Английские лингвисты пропагандируют более широкое использование и других русских слов. Формально они уже присутствуют в английском, но пока – слишком утилитарно. Предлагается трактовать их в более широком смысле. Вот эти слова:

Druzhina.

Glavlit – упоминается в статье в «Британнике», про подавление инакомыслия.

Izba.

Knout – известен в английском с 1716 года. Но сейчас это слово предлагается использоваться и как синоним «наказание».

Kulak – зажиточный фермер.

Lishenets – предлагается использовать как синоним «бесправная группа».

Namestnik.

Nomenklatura – пока используется редко, не вошло в широкий обиход. Но в энциклопедии «Британника» встречается: к примеру, в статье про академика Сахарова, где говорится, что «он в 32 года вошёл в номенклатуру».

Okhranka – тоже пока редко употребимое слово, обычно – только в прямом контексте (тайная политическая полиция в России).

Oprichnik – понимается пока только как название оперы Чайковского. Предлагается чаще использовать для «жестоких приспешников».

Propiska.

Rasputitsa. Предлагается использовать как синоним ужасного бездорожья.

Silovik. «Люди силы». Англичане почему-то считают их в т.ч. и «прокитайской фракцией» в России.

Ushanka.

Zek.

В английском языке есть и такие русские слова, которые сегодня мы сами уже практически не употребляем.

Korenizatsiya – преодоление культурной и экономической отсталости этнических окраин России. Сам термин приписывают Ленину, время появления слова в английском – 1913 год.

Yevsektsiya – еврейская часть компартии.

Интересно также, что в английский язык в русской транскрипции вошло множество слов из религиозной сферы. Но почти все они относятся только к старообрядческой традиции: Beglopopovtsy, Bezpopovtsy, Khlysty, Dukhobor, Lipovan, Pomorian soglasiye, Skoptsy, и т.д.

***

А вот здесь можно ознакомиться с русскими словами, прочно вошедшими в немецкий язык. В отличие от английского, в немецком гораздо больше слов, относящихся к потреблению: Kascha (применяют, в основном, для обозначения гречневой каши), Machorka, Papirossa (russische Zigarette mit langem), Blini, и т.д. Вероятно, эти заимствования были связаны с нахождением в советском плену миллионов немцев после окончания ВОВ. К примеру, Davaj-davaj – это выражение привезли вернувшиеся из России военнопленные.

Артур Скальский

©  Толкователь

Культура Мир

8113

23.06.2012, 12:35

URL: https://m.babr24.com/?ADE=106577

Bytes: 5324 / 4927

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Другие статьи и новости в рубрике "Культура"

Бабродвиж в Улан-Удэ: игра «Мудрость строк», урок «Байкальское чудо» и балет «Талисман»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю.

Автор: Бармалей Рыбин.

Источник: Babr24.com.

Культура, События

Бурятия

603

21.05.2025

Дворец детского творчества в Улан-Удэ получит двухэтажный пристрой

Госэкспертиза Бурятии одобрила проект реконструкции городского Дворца детского (юношеского) творчества в Улан-Удэ.

Источник: Babr24.com.

Культура, Общество

Бурятия

1244

21.05.2025

Распродажа в Музыкальном театре: FIN20 на всё!

Иркутский музыкальный театр под видом заботы о зрителях раскрутил карусель щедрости и ввёл промокод на 20 (!

Автор: Филипп Марков.

Источник: Babr24.com.

Культура

Иркутск

6961

21.05.2025

Бабродвиж в Новосибирске: экскурсия «Новосибирск в формате книги», квиз «Улица полезных насекомых» и спектакль «Отрочество»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю.

Автор: Бармалей Рыбин.

Источник: Babr24.com.

Культура, События

Новосибирск

2955

20.05.2025

Экоблогер, высадивший деревья в Красноярске, попал в рейтинг Forbes

Экоблогер Алексей Сибирский вошёл в российский список Forbes «30 до 30» за 2024 год — в категории «Социальные практики».

Бабродвиж в Иркутске: игра «Познай свой край», концерт «Мелодия души» и спектакль «Дюймовочка»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Иркутска на предстоящую неделю.

Автор: Денис Миронов.

Источник: Babr24.com.

Культура, События

Иркутск

5858

19.05.2025

Военно-волейбольный уикенд. «В списках не значился» лидирует, «Группа крови» – лучшая новинка, «Финал» лишь пятый

Военная драма «В списках не значился» показала самое сдержанное падение среди всех релизов уикенда, потеряв в сборах всего 22 %, и уверенно сохранила ...

Автор: Филипп Марков.

Источник: Babr24.com.

Культура

Россия

11959

17.05.2025

Бабродвиж в Красноярске: мастер-класс «Литературные миры», игра «Знаешь ли ты свой город?» и опера «Бесприданница»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю.

Автор: Денис Миронов.

Источник: Babr24.com.

Культура, События

Красноярск

8741

16.05.2025

Анастасия Герасимова: «Не гонюсь за карьерой». Интервью с восходящей звездой Русской драмы

В начале нынешнего театрального сезона труппа Государственного русского драматического театра имени Н. А.

Автор: Филипп Марков.

Источник: Babr24.com.

Культура

Бурятия, Новосибирск

12164

16.05.2025

Шелеховчанин Артём Ляпин вошёл в рейтинг Forbes

В рейтинг самых успешных жителей России, не достигших 30-летнего возраста, «30 до 30», составленный изданием Forbes, вошёл художник из Шелехова Артём ...

Источник: Babr24.com.

Культура, Общество

Иркутск

4974

16.05.2025

Великая однолюбка. К 100‑летию Людмилы Касаткиной

Один театр, одна семья, одна любовь...

Автор: Филипп Марков.

Источник: Babr24.com.

Культура, События

Россия

22672

15.05.2025

Бабродвиж в Томске: мастер-класс «Золотая Рыбка», программа «Дружная семья» и спектакль «Король-олень»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Томска на предстоящую неделю.

Автор: Денис Миронов.

Источник: Babr24.com.

Культура, События

Томск

9322

15.05.2025